Уважаемый
господин Winfried Kretschmann,
Разрешите,
во-первых, поздравить Вас и Вашу Партию Зеленых
с тем, что она победила абсолютно и однозначно!
Хотя на самом деле имела на это право много
десятилетий назад. Это событие – начало сдвига
вектора человеческого развития. Можно сказать,
наша индустриальная цивилизация началась с
Германии, Германия первая должна осознать ее
завершение. И теперь ясно, что этот сдвиг
начнется с
Baden-Württemberg!
Эта уверенность
в изменении вектора развития к гуманизму, к
жизни в гармонии с Природой, у меня неосознанно
зреет давно – десятилетия, а вера в разум немцев
– еще раньше, когда мне пришлось во время войны
в 1942 году познакомиться с простыми
солдатами-немцами в небольшой украинской деревне
– она была на нашем не добровольном пути в
Германию. Это было очень давно...
Однако, о
сегодняшних реалиях. Мы с Вами прекрасно
понимаем, что у Вас впереди задача - не
остановить ход истории, но осознать самим и
показать другим, что развитие может и должно
быть в социальном, общегуманном направлении.
Наша Академия
предлагает вам рассмотреть возможность и
целесообразность совместной реализации
нескольких проектов на эту тему. Что
сегодня
важно
– они
касаются
ускоренной
реализации
важных
пунктов
Решения
- DECISION OF THE EUROPEAN
PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL concerning the
European Year of Creativity and Innovation
(2009).
Первое,
главное предложение
- о совместной разработке программы обучения
творчеству, начиная с раннего школьного
возраста и далее, чтобы учить детей быть, но
не казаться, видеть недостатки вокруг (дома,
на работе…) и уметь их эффективно исправлять,
чтобы всем нам научиться делать
усовершенствования и изобретения – но только на
пользу людям.
Нами подготовлен
и издан на русском языке учебник
NOVISTIKS.
Он включает много материала, которого пока нет в
Европе, ибо мы над этой темой работаем с 1973-75
годов, тогда еще в полном вакууме.
Пока запланирован
только перевод на английский язык (из-за наличия
хороших переводчиков). При положительной реакции
вашего образовательного сообщества возможна
совместная работа по переводу и адаптации
учебников на немецкий язык.
Кроме того,
Администрация города Самара сейчас обсуждает
вопрос об организации у них Университета
творчества. Мне известно, что Самара и Штутгарт
– города-побратимы. Развитием этого направления
заинтересовался и губернатор нашей лучшей
Белгородской области.
Если подобный
университет будет работать и у вас, будет
возможен обмен студентами. Или создать нам
объединенный университет (институт) с
отделениями в разных странах. - Отдельная
таблица. Но предварительно желательно
организовать Мировой Методологический центр
«РАЗВИТИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА». Главное сейчас
– найти людей, которые смогут и захотят в нем
работать. Я надеюсь, вы нам такого человека от
B-W
поможете найти.
Это будут
настоящие элитные университеты – но не в смысле
самые дорогие!
Второе
предложение
- о совместном введении принципиально новой
системы сертификации товаров и услуг по
критериям экологической чистоты и качества – «CCK».
Эта система в
дополнении к обычной системе вскоре обязательно
понадобится Европе после активной реализации
идей «of Creativity and Innovation» и появления
новых и качественных товаров и услуг – иначе
зачем нужны эти Creativity and Innovation? У
нас система
CCK
официально
зарегистрирована ГОССТАНДАРТОМ и с 1994 года
активно работает в России, а затем и в Украине.
Специальная Комиссия от ЕС, работавшая в России
с 2007 года, поставила ее на первое место.
Система CCK
предусматривает оценку дополнительного прироста
полезности для потребителя - в отличие от
общепринятых систем сертификации с пороговой, «да-нет»
оценкой и только по критериям безопасности.
Насколько нам известно из Интернета, на
территории
Baden-Württemberg
находится немало прекрасных заводов с отличной
продукцией. Система
CCK
им понадобится, чтобы повысить эффективность
рекламы и продажи их новой продукции. А далее –
сертификация заводов для организации защиты
окружающей среды.
Eine genaue Übersicht der
Projekte unserer Akademie finden Sie in der
Anlage (3
Projektbeschreibungen - in deutscher und
englischer Sprache).
Вы находите точный обзор
проектов нашей академии в приложении (3
проектных описания - на немецком и английском
языке).
Естественно, при
взаимном
интересе
для этих
проектов,
возможно, мы должны встречаться для заявлений. Я
или мы с коллегами после Вашего приглашения к
Штутгарту можем прибывать. Однако,
вероятность не исключена, что во
время запланированного летнего посещения
жизненных мест Моцарта я могу быть где-нибудь
недалеко.
Описания этих и
других проектов нашей Академии даны в трех
приложениях (в переводе на немецкий и английский
языки). Возможно, нам удастся найти
заинтересованного немецкого ученого для
совместной подачи заявки в
DFG….
ПРИЛОЖЕНО:.........
|